18 karikás

Olvasóink kérték. A videómegosztókon található „car crash” kompilációk nagy többsége Oroszországban készült, az autókban elhelyezett fedélzeti kamerák miatt. Többen is a Mindennapi orosz bloghoz fordultak, vajon milyen szavak hangzanak el ezekben a szörnyű, kiélezett helyzetekben. Ezért állítottuk össze, sok videó megtekintése után, az orosz káromkodások (русский мат) e speciális gyűjteményét. 


Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику.
Vigyázat, normasértő szavak következnek!

Kiejtés
Orosz kifejezés
Magyar megfelelő
ahujel
охуел?
megőrültél?
atvali
отвали
kopj le; b*szd meg
baran jóbannüj
баран ёбонный
lóf*sz
блядь
bózse
боже
istenem
чё за галима
mi a f*sz van?
éta pizgyec
это пиздец
ez sz*r(t se ér)
gyermó
дерьмо
sz*r
huj
хуй
f*sz
jebaty
ебать
b*szd meg
jibonnüj
ебонный
kib*szott
job tvaju maty
ёбь твою мать
b*szd meg az anyádat
kasmar
кошмар
borzalom, szörnyű
kazjól
козёл
kecske, barom
мудак
s*ggfej
пошёл на хуй
menj a p*csába, f*szba
pizda
пизда
p*csa
pizgyec
пиздец
sz*r, lóf*sz 
sto tvaris?
что творишь?
mi a fenét csinálsz?
сука
k*rva
tvoj huj
твой хуй
f*szod
заткнись
fogd be

Az alábbiak ugyan nem káromkodások, de rendszeresen visszatérnek a Crazy Russia, Russian Accident, Streets of Russia oldalakon. 

Kiejtés
Orosz kifejezés
Magyar megfelelő
jeee
еее
jaj
mámá
мама
anyám
nómer vigyel?
номер видел?
láttad a rendszámot?
oj
ой
jaj
on ubigájet
он убегает
elhajt, elmegy
on ubizsál
он убежал
elhajtott, elment
pazsálszta
пожалуйста
na tessék
szuper
супер
na remek, na szuper
vot vot
вот, вот
hát, nézd csak, tessék

A magyarok ’cifrán’, az oroszok ’négyszintesen’ káromkodnak (вы/ругаться четырёхэтажным матом). Egy elterjedt orosz mondás szerint az oroszok is ezt állítják magukról: «Мы матом не ругаемся, мы им разговариваем…», vagyis ’mi a szitokszavakkal nem káromkodunk, csupán beszélünk’.

A káromkodás: бранные слова; матерные слова (мат, матерный язык, матерная ругань, матерщина); непристойные слова; непристойные слова; нецензурные высказывания; нецензурные слова; обсценная лексика; ругательные слова; ругательства; табуированные слова вульгаризмы.

2017-től – habár már korábban is volt erre több kísérlet – az Állami Duma is támogatja azt a törvénytervezetet, mely szerint súlyosabban büntetnék a családban és a nyilvános helyeken elhangzó káromkodásokat.

Mi magyarázza, hogy az oroszok ennyi szitokszót, káromkodást használnak?

Van olyan nyelvészeti irányzat, amely a káromkodás megjelenését az orosz nyelvben tatár–mongol hatásnak véli. Azonban elfogadottabb az az álláspont, mely szerint a káromkodás szláv eredetű, sőt egészen a pogány időkig vezethető vissza, hiszen eredeti funkciója a varázslás volt. 

A káromló szavak, vagyis a pogány rítusok elleni harcot elsőként az egyház vette fel. Feltehetően ez indokolja, hogy az alapvetően szexuális tartalmú, genitáliákkal kapcsolatos orosz káromkodási szókészlet hihetetlenül gazdag, és erősen eltér a többi nyelvben káromkodásként használt obszcén kifejezésektől. Szó- és szöveggyűjtemény 1994-ből (szerző: Iljaszov Farhad; Ильясов Фархад «Русский МАТ»). 

A káromkodás orosz lexikája folyamatosan bővül. Éppen egy ilyen „átalakulási folyamat” tanúi vagyunk a forradalom előtti ábécé egyik betűjének kapcsán. A «хер» nevű ’h’ ugyanis jelentésváltozáson megy keresztül, és ma már leginkább ’f@sz” jelentésben használják. És ez még nem is annyira durva.

Вот это да! Это круто.
Ez aztán igen, nem semmi! Durva.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Babona? Szokás? Tévhit? Hiedelem? Mágia?

Lenni